2006年05月15日

マンガの花道

皆様毎度ご訪問ありがとうございます。
コメントも全て読ませていただいております。

1周年記念の後の、第一稿はお言葉に甘えて
かる〜い話題で(笑)


さて、中国の若者は

日本のアニメや漫画が大好きだ。


我が社の社員達も

ドラえもん
ONE PIECE
幽遊白書
名探偵コナン
頭文字D


などの日本の漫画、アニメが大好き。


私が中国に赴任してからも、最初は警戒して
いた社員達が、徐々に日本のアニメや漫画について
どんどん質問してきた。

特に中国の若者(男の子)に有名で人気なのが
スポーツ漫画、その中でも


スラムダンク



ちなみに、
知っている人が多いだろうが一応説明すると、
少年ジャンプで10〜15年ほど前に連載されていて
爆発的な人気を博したバスケ漫画(公称売り上げ
1億冊以上、井上雄彦作・全31巻)

主人公が不良高校生(古いな)なのだが、
不純な動機(好きな女の子に勧められて)
始めたバスケに徐々に魅入られて、
(時に)天才的な能力を発揮しながら、
心身共に成長していくというストーリー

登場人物達のキャラが立って
いて非常に読み応えがあり面白い。

私も読んだし、実家には全巻揃ってる(笑)。



〜〜〜〜〜〜ちょっとオタク〜〜〜〜〜〜

私はキャラ的に「宮城リョータ」が一番好きなのだが、
私が聞いた限りでは中国の男の子は主人公の
「桜木花道」が好きという子が多い。女の子は
やっぱり「流川楓」(と言っても女の子は一人しか
聞いてないが)。社員の友人夫婦は子供
「花道」にちなんで「華道」という名前を
付けたそうだ(「花」と「華」の発音は同じ。
中華の「華」という漢字を名前に使うのは
ポピュラー)。中国語の発音だと
「はなみち」ではなく「ファダォ」なのだが、
日本語の読み方を教えてあげてから
「はなみち」と親は呼んでいるらしい・・・・

〜〜〜〜〜〜〜以上オタク〜〜〜〜〜〜〜





この漫画がとても人気で、街の本屋にはもちろん
必ずと言っていいほど並んでいるし、
テレビアニメも放映されたらしく(私は観てないが)
そのDVDやVCDもかなり出回っている。


中国の若い男の子で多少なりとも漫画を読む子は
ほぼ全員が「スラムダンク」を知っていると
言っていいだろう。







日本の漫画が人気なのは既に世界中の傾向だが、
中国でもすごい。

本屋に並んでいる漫画の9割方、いや本屋によっては
ほぼ全部が日本のもので、メジャーなものから
マイナーなものまで、新旧取り混ぜた
ありとあらゆる日本の漫画が並ぶ。

最近ではアダルトな内容や同性愛もの、
戦国ものや歴史ものまで「これいいの?」と
こっちが心配になるほどの品揃え。

これだけ出回っていたら、もし全てできちんと
著作権が守られていたら何千億円、いや何兆円
産業になっているはずだが、言うまでも無く
ほとんど全部が海賊版だ。
(ちなみに海賊版の漫画は一冊3〜8元(42〜112円)
くらいの価格が多い)








また、
中国でスラムダンクが好まれるのは
題材が「バスケ」というのも大きいだろう。

これは
中国の国民的英雄、アメリカのNBAで活躍する

ヤオ・ミン選手

のおかげもあるかも知れない。


教育現場でも、都市部は特に、田舎の方でも結構
小、中学校の校庭にはバスケのゴールポストが置いて
あることが多いし、男の子達に大人気だそうだ。
(バドミントンや卓球などの中国のお家芸ももちろん
盛んだが、最近は「バスケ」らしい(もちろんサッカーも))




我が社の社員達も仕事の後に
よく集まってバスケをしていた。

私も誘われて一緒にやったことがあるが、
とてもじゃないが、彼らの体力には着いていけない。

もっぱら見学と飲み物の差し入れをするばかり
だ(苦笑)。






こういう「文化の交流」は、普段のささくれ立った
両国の関係から考えればちょっとホッとする面だ。

マンガはスゴイね。
既に日本の文化として世界中で定着してるもの。
アピール下手な日本人にとっては、漫画がその
代わりをしてくれてる部分はあるだろうしね。


しかし中国においては、
これも、日本が「著作権」に対して
多めに見てあげている(わけじゃないが)
が故だということは、書いておく。











とはいえ、
「日本の漫画」と知られているだけでも

某K国

よりはマシなのかも知れない。。。。


















ちなみに、私の昔の夢は「アニメーター」になること
だったくらい、漫画やアニメが大好きだ。才能なくて
あきらめたけど。そう、実はオタクだったりして(笑)

人気blogランキングへ
posted by らん at 11:57| 香港 ????| Comment(74) | TrackBack(0) | 中国社会事情 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
全部読みました。面白かったです。これからも頑張って下さい。
Posted by 裕治 at 2006年05月15日 12:11
全部読みました。面白かったです。これからも頑張って下さい。
Posted by ゆーじ at 2006年05月15日 12:12
海外での日本のマンガの人気はすごいですよね。
自分は輸出関係の仕事をちょこっとだけしているのですが、ビブロス(ボーイズラブ系に強い出版社)が倒産したときは、「今後の出版はどこが引き継ぐのか?」という問い合わせが殺到しました。

ちなみに私もスラダンではリョータが一番です!!
Posted by わか at 2006年05月15日 12:21
ちょうど夕べ、某民放で中国のアニメファン/コスプレーヤーの話を放送していました。

両親が公務員の17歳の女の子が日本の漫画にハマリ、コスプレコンテストに出るのを取材していましたが、やはり周りには「親日」とか言って非難する人も居るようで、「政治とは別。私は漫画という日本の文化が好きなだけ」と言ってました。

まぁでも、子供のうちから日本の文化を吸収してくれれば、日本や日本人に親近感も持ってくれることも有るだろうし、良いことですよね。(ただし、その子が最近嵌っているのが、BOYS LOVE系というのがアレですけど。苦笑)

Posted by suuchan at 2006年05月15日 12:37
心和む話題ですね〜(^O^)
Posted by ひぐらし at 2006年05月15日 12:53
ああ、昨日私もみました。
アニメやゲームキャラのコスプレ世界大会出場をめざして、中国の女子高生たちが一生懸命になってるやつですね。
なんだか日本の子供たちと同じようで、思わずニコニコしながら見てしまいました。

残念ながら一位になれず、「日本へご招待」とはなりませんでしたが、彼女たちに群がった大勢のカメラ小僧たちにむかって、しきりのポーズをとってましたね。

中国って今はあんなに大胆なコスプレしても許されるようになったんですねえ、と妙に関心してすまった。

とにかく私も、なんだかほっとしました。
Posted by とんぼ at 2006年05月15日 13:48
アニメオタクだったんですか。
私もマンガ大好きです。ただちょっと古いですけど。
ちなみに面白かったのは『万歳ハイウェイ』。
最近では『修羅の門』でした・・・って、知らないかな??
Posted by 彦勘助 at 2006年05月15日 13:58
海外のオタクは結構すごいですよね。
下手するとそこらへんの日本人よりマンガ・アニメに詳しかったりします。
自分の場合はそういう知識がドラゴンボール辺りで終わってるので話についていけなかったりします。

ちなみにK国の場合は、ネットの発達で本当は日本のだってことは知ってるんでしょうけどねえ。認めようとしないだけで。何しろ、日本で放送されたアニメが次の日には翻訳されて字幕つきでネットで流れてるらしいですから。
Posted by モカブラウン at 2006年05月15日 15:50
アニメ好き、確かにそうかも。
飲み屋で親密になった中国人も例外なくアニメ好きで、レンタルショップでアニメを借りて来ては一緒に見てましたよ。
Posted by at 2006年05月15日 18:24
某K国ではアニメキャラの和服にボカシを入れたり、キャプテン翼の翼君が韓国チームだったりしますからねw
海賊版でもきちんと日本の漫画として紹介する分中国の方がマシかと・・・

Posted by (´・ω・`) at 2006年05月15日 18:39
いつも読ませてもらっています。

アピール下手な日本人。
日本人のものの考え方を理解してもらうために、漫画を使おうと本気で考えてる政治家が居ます。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/enzetsu/18/easo_0428.html

問題はこの方針を理解できるほかの政治家が居ないような気がするところ…
Posted by alpha at 2006年05月15日 19:11
私の学科にイタリアとフランスから来ている留学生は4人ともオタクです。
海外ではオタク=クールなんですよね・・・・。
日本との文化ギャップが大きいです。
Posted by bob at 2006年05月15日 20:06
フランスでは、日本人で一番有名な人は、ドラゴンボールの作者だった(過去形?)らしく、日本の大使館員は驚いたそうだ(とりやまさんを知らなくて)

昨年の夏休み、長崎の中華街で中国語の日本マンガ(ドラえもんとか3種類程度)が売ってました。(中国語を勉強する人には良いのかしら?)
Posted by とん at 2006年05月15日 20:09
おースラムダンク!大好きでしたよー。
夢中で読みましたね。ということは井上先生の「バガボンド」も中国で人気なのでしょうか?まあ某K国と違ってまさか中国は宮本武蔵は半島人なんて言い出さないですよね?
一昨年イタリアへ旅行したときもアニメは日本のものしか放送されていませんでした。イタリア人の方に聞いたのですが、「母を訪ねて三千里」などはかなり丁寧に取材されており、当時のイタリアの風景がそのまま描かれているのでかなり懐かしいそうです。
Posted by しろねこ at 2006年05月15日 21:24
中学生のとき台湾に行った。そのときテレビでタイムボカンを見て驚いた。せりふが普通語で歌は日本のオリジナルとは違う歌だった。もうあのときからすでに人気があったんだな日本のアニメ。今、大陸に行ってもホテルでテレビつけたらクレヨンしんちゃんを普通にやってるしなあ。しんちゃんのせりふが日本のあの調子のまま普通語になっているのが笑える。
Posted by worldwalker at 2006年05月15日 21:30
らんさん、こんばんは、です。

なんか日本の文化が色んなところでは流行ったり、
気に入られたりすると、うれしいですねー。

まぁ、某K国みたいに、なんでもかんでも、
世界に認められたもので日本のものは、
その源流が自分のとこにあるって無理やりに操作して、
自己満してる国は、世界の国々のように、
日本もスルーする方向で(笑)
Posted by sasauo at 2006年05月15日 22:00
スラダンではやっぱ花道です。

天才ですから。

それにしても海賊版は何とかして欲しいですね。
まあ、中国に限らずですけど。
Posted by もっこりもこみち at 2006年05月15日 22:06
スラムダンクはオタクというよりかなり一般的な部類に入ると思うのですが。
(腐女子なら幽白でしょ)

私が一番好きなのは「3年間頑張った男」木暮君です。みんなが流川をマークするなか桜木がノーマークの小暮にパスして、小暮がシュートを決めたシーンは感動ものです。
Posted by たんの at 2006年05月15日 22:17
遅ればせながら、1周年おめでとうございます。

わが社の社員たちはもっぱら小説ばかりで残念ながら漫画は読まないです。
日本人同士だと過去の作品のネタで盛り上がれるというのが楽しいものですが。

テレビをつけると「トムとジェリー」がやっています。みんな小さい頃から見たそうです。
「クレヨンしんちゃん」だけでなくいろいろとアニメはやっていますね。

驚くのは「金ちゃんの仮想大賞」がよく放送されていること。20年くらい昔じゃないかという過去映像ですが、未だに笑えます。社員たちも昔から好きだそうです。
笑うタイミング、感心するタイミング、感動するタイミングは同じです。すばらしい番組ですね。

C国は武士+忍のような、正攻法(力技?)と(悪)知恵と使い分けますが、ひたすら裏道(人道外の外道技)のK国は幼少時より嫌いです。
身近にも少なからず居ましたが、一人を除いてひどい人たちでしたね。
近所のおばさんのキムチはおいしかったですよ。中には良い人もいるものです。


議員の方々には漫画やゲームに対する認識を改めて頂きたいですね。
利益がないから興味ないのでしょうか?
Posted by 吸血鬼 at 2006年05月15日 23:28
自分も夕べその中国人オタク女子高生の番組見てました。
みんな真剣でとても生き生きしていたのを覚えています。

海賊版が堂々と発売されるのは困りますがそこから文化交流がはじまるんだな〜と関心しました。

スラムダンクは小さいころ見てました。大黒マキさんが主題歌歌ってそれもヒットしてましたね。

愛国心と反日を掲げながらも影で親日的な人は多いですね。なのに反日をすり込む中国共産党は何考えてんでしょうか・・・
Posted by ササオ at 2006年05月15日 23:30
一昔前、香港に行った時、下調べして中国版のコミックスを何冊か買ってきましたよ。
当時でもかなりの品揃えだったんで、ビックリしたものです。
それにしても、らんさんもアニオタだったとは・・・
まぁ私も昔からアニオタです。
一時アニメーターやってたこともあったりして。

余談ですが、ちょっと前に麻生さんがマンガオタ(?)だと知って、好感度上がりました(笑)。
 
Posted by あるまじろ at 2006年05月16日 00:08
 らん様、ブログ開設1周年誠におめでとう御座います。このブログを知って半年、いろいろ勉強をさせて頂きました。お礼申しあげます。これからも、気負わず無理せずマイペースで良質な記事を書き続けて下さい。1ファンとして、これからも応援させて頂きます。ガンバレ〜!!(ブログと仕事とそれから恋愛も・・・!?)

 日本のアニメや漫画文化は、世界に誇る立派な日本のコンテンツ産業です。20年近く前にフランスに行った時、題名は判らないが日本のロボットアニメをやっていたのに驚いた経験があります。最近のものは流石に良く知りませんが、ある程度の世代ならアニメオタクでなくとも、子供時代には夢中になった経験は誰しもがあるのではないでしょうか。自分は初代○ンダムとか松本零○世代ですが。(あ、齢がばれますね。)でも、そういった年代層が現在の日本の工業技術の発展を担うポジションに就いたことで、ホンダのアシモを始めとするロボット大国に日本はなりました。子供の頃に与えられたこれらの漫画やアニメの影響力は偉大だと思います。(従来もロボット大国ではありましたが、それは産業用ロボットでした。)ドラえもんの実現もそう遠くない未来にいつか実現するかもしれませんね。そんな事を考えると、自分も技術屋ですから結構夢があって楽しくなります。

 また、こういったサブカルチャーも国境を越えて世界に伝わりますから、仰る通りたいへん重要ですね。ハリウッド映画が世界共通の話題になるように、日本の誇る漫画・アニメ文化が世界共通の話題となり世界を席巻して、異文化コミュニケーションの活性化を促進する一翼を担うやもしれません。あ、もう現実になっているかな?

 著作権の問題は・・・C国とK国には正攻法で言っても始まらない気がするので、それこそ漫画やアニメを使って、劣化コピー商品やパクリ行為の罪深さを布教するのが良いかな?

 たま〜にこんなゆるい話題も楽しいですね。ランさん、これからも頑張ってくださいね。
Posted by とほほのホ at 2006年05月16日 00:12
今でこそ漫画アニメは日本の文化という事になってますが
ちょっと前までは漫画アニメ見るとバカになる低俗な物とマスコミは宣伝してましたしそれが世間の常識でした

それが海外で認められると突然手のひらを返し日本が誇る文化に格上げされてしまいましたね

外国人を通してしか評価出来ないというのも日本の文化なのかもしれません。



Posted by たけ at 2006年05月16日 00:39
キャンディキャンディ、銀河鉄道999やドラゴンボールは日本のアニメだとは認識しているみたいですよ。最近の話は知りませんが。

あれ?日本文化の輸入規制は?という疑問はわきますがね。
Posted by 某K国でも at 2006年05月16日 00:40
ササオさん

アニメのスラムダンク、大黒摩季の歌でしたね〜。懐かし〜。

あ〜な〜ただ〜け〜見つ〜め〜てる〜

このブログにくる人たちって、らんさん(30代半ばと推測w)と近い世代なんですかね。といっても、アニメやマンガって10代〜30代後半くらいまでコンセンサスありますしね。

自分は日本のアニメやマンガって、情操教育にすごく効果があると思ってるんですが。らんさんがアニオタって結構嬉しい情報です。こういうゆるめの話題もどんどん書いて下さい。
Posted by 嫌中韓 at 2006年05月16日 00:52
 あー、反日デモに参加してた若い人たちはみんな日本の漫画の愛読者だったりするんですかねぇ。

 日本の「将太の寿司」という漫画を韓国の著名な会社経営者が経営必読書として挙げている
ttp://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/11/18/20041118000067.html
とか、「国が燃える」という日本で書かれた漫画に於いて虚構である「南京大虐殺」を取り上げ恰も実在する 蛮行として漫画化したら、国内から抗議が相次いで休載に追い込まれたとか、国際関係でも日本の漫画は大きな影響力をもっていますなぁ。

 残念な事は、中国や韓国の漫画が日本で話題になることが少ない事ぐらいかな?とはいえ中国でも韓国でも○論の○制と識字率の問題があるので、中国の出版事情が日本並みになるのはまだまだ時間がかかる(問題は時間だけでは解決しないかもですが)と思います。

 海賊版については、いつだかのガイアの夜明けでやってたみたいな対応をする必要があるんですかねぇ。

 ところで、「嫌韓流のここがでたらめ」という漫画が韓国にて出版されたと聞いているのですが、日本語版は出版されないのかな?凄く楽しみにしているのですが(ぐふふ……←いぢわるな笑い

 日本の「嫌韓流」を韓国語に翻訳して出版する事は、向こうの○論○制があるのでほぼ不可能なのですが、逆は可能ですよねぇ?
Posted by カヲナシ at 2006年05月16日 00:56
僕も漫画やアニメは好きというか最初のオタ世代です。
月刊 OUT の愛読者でした。
しかし、日本の政治家・官僚の方達には、漫画やアニメに擦り寄ることなく、これからも白眼視して適度に踏みにじって欲しいです。江川達也も言ってましたが、こういうサブカルは、政府が変な色気出してテコ入れすると衰退するものだと思います。踏み付けられてこそ不健全で健全な発展があると思います。

では、2042年8月27日15時 御茶ノ水駅で会いましょう(笑)。
Posted by 小野まさ at 2006年05月16日 01:18
スラムダンクは読んでないですね。
オタクの中でもかなり腐った領域に棲んでいるもので。
中国では野球が子供に浸透してないので、膨大な野球マンガが受け入れられないでいると訊いた事があります。

日本のマンガやアニメが世界に通用する理由は、日本国内の消費者が膨大だからでしょうね。
権威主義が通用せず、まったくの無名・無基盤な漫画家でも、面白い作品を描けるなら一気にメジャーになれる、という絶対の信頼が存在する市場ですから。
それが世界に通用するものを生み出す源泉なんでしょう。


日本マンガで中国を舞台にしたものというと、『蒼天航路』がかなり評価されていますが、あの作品は中国ではどうなのでしょうか?
同じ三国志ものでも『ランペイジ』や『一騎当千』は全然ダメというか怒らせそうというか、一騎当千は実際に怒らせたらしいですが。
あの駄作、アニメ化なんかしなければ目立たなかったのに・・・ショボイ作品でも、絵がアニメ風の作品はすぐアニメ化しちゃからな〜。
Posted by 藍 at 2006年05月16日 02:02
上にも何人かいるようですが、私もコスプレ中国乙女の番組観ました!
21時間かけて(!?)会場まで行き、別人かと思うくらい化粧で可愛く変身してお友達とダンス披露してましたね。
上は水着のようなものを着て(?)下には白ズボンはいてました。
結構露出してるけど平気なのか、と驚いてしまいました(笑)
詳しくコメントした内容を覚えてないのですが、「結局それは親日派になるのでは?」と思ってしまいました。感情的に矛盾しているとは感じないのでしょうか??

意外ですが海外では感動したアニメに「蛍の墓」がダントツ一位になるようです。
といっても一部にしか知られてないようですが;抵抗を感じても実際見てみるとアメリカを馬鹿にしているのではない戦争に翻弄される兄弟の話しなので見入ってしまうそうです。
良い作品はどこでも認められるのか!とちょっと嬉しかったり…。

長々とすいません;
Posted by ハルカ at 2006年05月16日 02:26
開設一周年おめでとうございます!
以前、イタリアに旅行した際にローマ市街でケンシロウの看板を出した店を見つけました。BGMが黄金バットだったので何となく口ずさんでいたら、店員さんや客人に「ニホンノカタデスカ?」と聞かれ片言で色々質問されました(笑)
Posted by funi at 2006年05月16日 04:47
漏れも、ある意味、日本の漫画が凄いと思ったのはつい最近の事でした。

羽田空港のロビーで、いい年をした白人の団体さんが(7〜9人?)日本のアニメグッズを山ほど買い込んで、堂々と、仕分け作業を仲間内でしてました。

ナルト?とかナウシカとか、ガンダム、etc・・・・・・・・・・
( ・ω・)y-~~どう反応していいかさっぱり解らかった・・・・・
Posted by 怒羅江門 at 2006年05月16日 09:11
そういえば、
亡き母が孫息子のために買ってくれた
目覚まし時計を思い出しました。

「すらむだ〜ぁぁんくっ!」

起きるまで、がなるんです。
頭を叩くと止まります。

息子二人は中学高校とバスケ部でした。

これもマンガのお陰?
Posted by ひよこまめ at 2006年05月16日 09:39
いつも更新楽しみにしております、また毎度毎度ランさんの文才には感服させられております。
さて今回の漫画ネタですが、あの本屋で売られている漫画って著作権無視の品だったんですね…あれだけたくさん並んでいるので、てっきり正規中国語版かもしれない…とほんの少しだけおもっていましたが期待を裏切らない中国さすがです。
Posted by 隣人 at 2006年05月16日 10:23
初めて書き込ませて頂きます、いつも更新楽しみにしております、また毎度毎度ランさんの文才には感服させられております。
さて今回の漫画ネタですが、あの本屋で売られている漫画って著作権無視の品だったんですね…あれだけたくさん並んでいるので、てっきり正規中国語版かもしれない…とほんの少しだけおもっていましたが期待を裏切らない中国さすがです。
Posted by 隣人 at 2006年05月16日 10:23
こんな所に引っかかってなんなんですが。。。
>小野まささん
同志!私も月刊OUT愛読者でした。編集部と投稿者によって豊穣に溢れ出るパロディの数々。廃刊の時は泣きましたねえ。1回目のガンダム特集号は未だ実家の思い出箱で眠ってます。
10年ほど前友人と中国旅行に行ったとき「101回目のプロポーズ」を1日1話ずつ連夜放送していて毎日観ていました。今は2話連続連日放送になっているんですね。中国の世もせっかちになってきたということでしょうか。
Posted by くら at 2006年05月16日 10:41
海外では漫画よりアニメが人気高いみたいですね。

http://moonlight.big-site.net/misc/saddest_anime2.html
ここのサイトでアニメの海外反響を読む事ができて面白いです。
泣けるアニメ一位の「ほたるの墓」のコメント
”すごく鬱になってピストル自殺したかった。(USA)”
笑えます。

あとほとんどのアニメはYouTubeで見れます。まとめサイトがありますので日本が恋しくなったら見てくださいw
http://wiki.livedoor.jp/newyoutubeanime/d/FrontPage
Posted by 電吉 at 2006年05月16日 12:49
大韓民国という帝国主義丸出しの
趣味の悪い名前のお国の国民は、
ドラえもんも、スラムダンクも、名探偵コナンも、
みんなみんな韓国漫画として認知されてるらしいですよ。
私が留学していた時に相当数の韓国人が吹いていたのを目の当たりにしてますから間違いなしです。
スラムダンクなどは、
登場人物が全部韓国名に書き換わってるらしいですよ。
桜木とかいっても韓国人には全く通用しません。。

ドあほな国韓国、恐るべし・・・
Posted by 通りすがり at 2006年05月16日 12:59
私も漫画大好きです♪子供の頃、漫画家をめざしてました。結局全然違う仕事してますが(^^;)スラムダンクは残念ながら読んでませんが、今もずっと読み続けてるものもありますね。松本零士loveです!日本の漫画・アニメってキレイですよね。最近のは特に。中国や韓国も自国物で頑張ってほしいです。
Posted by long eyelashed goldfish at 2006年05月16日 14:00
漫画もアニメも好きです。
最近は日露戦争物語とクロサギと水商、ベルセルク・セスタス・・止まらないので此処で打ち止め。
只最近漫画で靖国の電波を出す物が出たりしていますのでこの先楽しむだけでなく注視すべき事の方が増える予感。
Posted by 五月雨祭 at 2006年05月16日 15:13
完全無料で楽しめる動画サイト☆
http://ero-search.info/?c2Fuam8x
Posted by s at 2006年05月16日 16:26
政府は下手に娯楽産業にてこ入れせず、
海賊版からきっちり利益を還元させて作者や版元に戻すシステムとか、
まともに生活もできない薄給で海外発注に流れていってしまう製作現場の救済とか、
そういう方向に政治力を発揮して欲しいですね。

麻生閣下は筋金入りみたいですが、
審査だの評価だのにかかわる他のお偉方が
庶民やオタクのセンスについて行けるとは思えない。
というか、迫害されながらもほとばしる
情熱を抑えきれずに叩きつけた作品の方が、
面白かったりして(笑)。

宣伝しまくった作品が大コケして、
「そのテーマじゃ人気でないよ」などと
編集者に苦い顔された物の方が人気出たり
することも多いみたいですし。
(スラムダンクも「バスケマンガはジャンプではコケる」と言われ、
最近だとテニスの王子様も「テニスマンガは(ry」と
冷遇されつつ開始したらしい)
Posted by akane at 2006年05月16日 16:39
ドラゴンボールも人気でしょうか?人気だとしたら質問があるんですが、あのドラゴンボールの世界観って中国人の目にはどう映るんでしょうか?ちゃんと中華世界のように映っているんでしょうか。
Posted by kurochan at 2006年05月16日 17:49
1周年おめでとうございます。

『アニメ』と聞くとガッついちゃうなぁ。
私はアニメージュ読者でしたね。投稿とかしてたし・・・

マンガは子供心に少なからず良い影響を与えますよね。
小学生時代『キャプテン翼』がアニメ化して、翌年のサッカー部入部者が10倍くらい増えたり、ウソかホントか知らないけどフランスのジダンは『キャプ翼』観てサッカー始めたとかなんとか?ネタだろうけど。

あの頃から比べるとマンガの数も激増して、子供の進路にもなんかしら影響あったりするのでしょうか?

忍者になりたいとか、海賊王になりたいとか、ジャガーさんみたくなりたいとか・・・
Posted by (゚Д゚)y─┛~~ at 2006年05月16日 18:23
らんさん、はじめまして。
いつも楽しく読まさせてもらってます。
公私(?)共に忙しいでしょうから気軽にノンビリと更新してください。
ヨメに「世にも不思議な中国人」を読ましたら、それ以来このブログにハマっているみたいです。ブログ、気軽にやってくださいね。
あっ、私はアウシタンでした。まいど君シール、持ってました...
Posted by 特A at 2006年05月16日 19:29
はじめまして。
ここには、隠れアウシタンがたくさん潜んでいるようで。
昔、会社であった実話。
先輩「○○って、OUTなんて変な雑誌を読んでるらしい。お前気をつけろよ。」
私「へー、気をつけます。ところでOUTって、どういう雑誌なんすかね?」
という私は、隠れて読んで正体を隠し通しました。
Posted by toki at 2006年05月16日 21:48
韓国ではーー
マンガ→マンファ(モチ韓国起源)
『ドッジ弾平』→『避球王トンキ』
『Jドリーム』→『Kドリーム』
(少年マガジンのサーカーマンガだった。塀内夏子)
『スラムダンク』の桜木花道→姜白虎(ふぎゃー)

中国では、そのままの漢字で日本読みの”ハナミチ”も使ってくれるとは...。中国って、韓国よりまだマシなのか...いやいや待てよ...海賊版ばんばんで、著作権の問題は...う〜ンどっちも悩ましい(嫌な意味で)国じゃのう〜。
Posted by キキ at 2006年05月16日 23:00
韓国は何でも自国起源にしてしまいますが、漫画までもとは…知らなかった。相変わらず、困った民族です。
そういえば数年前、友人から貰ったモスクワ土産はセーラー戦士のマトリョーシカでした。
Posted by かな at 2006年05月17日 00:11
はじめまして。

いつもロムってばかりですが、初めてカキコします。らんさんのユーモアとたくましさあふれるブログを楽しく、時にはしみじみと読んでおります。

上の方でも書かれていましたが、某民放で放映していたシナの日本マンガ事情を見ました。私もマンガがはやっているのは知っていたのですが、あの国でコスプレができるとは驚きでした。ただシナらしく会場に反日アニメを出して、国民を洗脳しようとしている話が出ていたのは腹が立ちます。(-_-;) シナが日本と同等レベルのマンガが描けないのも、政治の道具として見るからじゃないかと考えてしまいます。

これからも健康と体力に注意して、パワフルなお話をお願いします。
Posted by ケロリン at 2006年05月17日 02:02
日本のアニメは凄いですよね、アメリカ、オランダ、ドイツでも日本のアニメは最高だっていいますよ、私も「夜勤病棟」「DNAハンター」「淫魔聖伝」「黒の断章」「愛は鍵の数だけ」「インモラル・シスターズ」などを見ましたがいずれも凄いノーカット版、何せ天下のプライベート、ハスラー、マークドルセルさえも真似が出来ない、躊国では売っているのかな、でもルカ・ダミアーノ監督の「白雪姫と7人の小人達」の実写版も凄く面白いけど、外国の監督は女性の恥じらいを表現できないのに気付いた、日本のアニメ作家は女性の恥じらいを見事に表現していると思う、これは日本人の女性に恥じらいがある事を表現したいのではなく、作家自身が女性は恥じらいがあった方がより美しいと言いたいのかも知れない、ハハハ解る人には解るね
Posted by 請多関照 at 2006年05月17日 02:18
アニメに関して南朝鮮の面白い記事を見つけました。

http://members.at.infoseek.co.jp/koreawatcher/docs/20040120n02993.htm

記事によると、日本のアニメは日本色がいけないそうです。

ところで、中国の高校生が近々訪日するそうです。
本国で喧伝される日本と現実の日本をどのように受け止めるのか楽しみです。
Posted by 小僧 at 2006年05月17日 07:57
はじめてコメントいたします。(以前から読んではいたのですが)

アメリカでは、将来の目標の見えない若者、やるべきことが見つからない若者は、麻薬や酒、暴力に走るそうです。
国が不安定なところは、テロ組織に入ったりするそうです。
日本ではニートですな。まあ、平和な証ということで。
そんでもって、中国では反日と。(笑)
そんなアメリカの若者のアニメマンガ好きには、「アニメに出会わなかったら、麻薬やって人生つぶしていたところだ」という意見がよく出ます。(この人の兄弟は、みな麻薬やってる)
中国でも、アニメマンガのおかげで、反日にならずにすんでる若者も多いのでしょうね。あの韓国ですら、荒んだ討論の行われてる日韓フォーラムで、アニメの話題の場所だけは妙にほのぼのしてるという…

どっかの国の大使の言った話。
「世界中で、今後、外交官同士がドラゴンボールやセーラームーンなどの共通の話題で盛り上がる日が、あと10年でくるだろう」
Posted by 通りすがりマン at 2006年05月17日 10:45
ぐはあ!マジだったぁ!
ジダンが『キャプ翼』観てサッカー始めたって。
http://www.geocities.jp/manga_in_the_world/tsubasa.html
↑ ちょっと笑った。
Posted by (゚Д゚)y─┛~~ at 2006年05月17日 16:55
らんさん、お進めです
今、日本で流行っている漫画
「DEATH NOTE」デスノート
めっちゃおもろいです。この前終わりました。
知ってます?6月に映像化されるそうです!
読んで読んで〜〜〜〜〜
Posted by canaco at 2006年05月17日 18:06
おぉ、カミングアウト来ましたねw  わたしも昔、晴海に詣でた過去あり、いまは「バガボント」にハマっています。なかなか続きが掲載されないんで待つのがつらいw

>某民放で中国のアニメファン/コスプレーヤーの話を放送
YouTubeに上がっていました。まだあるかな?
http://www.youtube.com/results?search=sutamen&search_type=search_videos&search=Search

こんなサイトもあるんですね
http://comic.tfol.com/
http://comic.tfol.com/10322/10347/index.shtml

「世界コスプレサミット2006」なんてのもあるんですね。麻生"漫画"太郎外務大臣の応援コメントもありました。
http://www.tv-aichi.co.jp/cosplay2006/
http://www.tv-aichi.co.jp/cosplay2006/j/aso01.html
Posted by む at 2006年05月17日 18:07
今時のサングラス巻き髪ぎゃるです!
デニムのミニスカ
黄色のトップス
巻き髪にサングラス
定番ギャルちゃんです。
センターガイに交渉されて結局はめさせてます
半ば強引ですが。結局喘いでます。
やっぱこんなもんですか。
Posted by 今時のサングラス巻き髪ぎゃるです! at 2006年05月17日 18:10
これが韓国人の真実の姿!
是非ご覧になってください。

http://www.kimjiu.com/realkorean.wmv
Posted by ばかんこく at 2006年05月17日 19:58
それを言うなら、中国の日本に対する妨害工作
http://www.sankei.co.jp/news/060516/morning/16pol003.htm
も取り上げたいな。
中国の出先機関である朝日は華麗にスルーされた記事ですが。
Posted by かな at 2006年05月17日 20:12
らんさんこんばんわ。
スラムダンク、私は見ていませんが、確かに周りではすごい人気でした。
さて、皆様書かれていますが、韓国は日本のもので評判がいいものはなんでもパクろうとして「こっちが起源」とわけの分からないことを言いますが、中国はそうでもないですね。
韓国は自分達の文化に相当なコンプレックスを持っているので何でも自分達が起源と言い張る(あまり相手にされていないが)けど、
中国は自分達の文化に自信を持っているからいくら日本のものでも自分達が起源などとは言わず、良いものは良いと素直に認め評価する(そしてコピーする)と聞いたことがあります。
文化の違いでしょうか。
今のマンガならデスノートが面白いと思います。映画化もされますし……。
Posted by 諒 at 2006年05月17日 22:07
中国で日本アニメはやたらと見ますが
ドラマは放映してないですねぇ
海賊版DVDが廉価で売ってるからでしょうか…?

唯一見たのはN○Kの大地の子と
おしんくらいです

笑ったのが香港に行った時に
大奥が放映されていて 松下由樹が
思いっきり広東語しゃべくってました
(もちろん吹き替えですけど)
Posted by 大熊猫 at 2006年05月17日 22:20
スラムダンクはバンコクのマンガ喫茶で全部読みました。花道君、いいですね。

バガボンドは台湾ではけっこう人気でした。タイでは通常は裏焼きで左綴じにするのにバガボンドは右綴じだったような気がします。

K国でみたアニメの「ちびまるこちゃん」
看板やダンボールの日本語表記部分は全部ハングル、でもクルマは右ハンドル、食卓は正座してご飯と味噌汁。どうみても日本じゃん。

春日部はソウル近郊のどこの駅になっているのだろう?


Posted by NANASHI at 2006年05月18日 00:40
k国人の妻とにできた息子3歳が妻の実家に里帰りしたとき、日本にいたときはしまじろうしか見ていなかったのに、帰ってきたら「ナルトニンジャ」とか「ケロロ」とか言います。
ネットで日本語音声ハングル字幕でみてたそうです。

これで日本製アニメがウリナラ起源されずにすむんじゃないでしょうか。

Posted by k国ハーフの息子 at 2006年05月18日 06:51
アメリカ人の知り合いがアニメのTシャツ着てたんで「オタク」と言うと
「チガーウ!バカジャナーイ!」と謎の返しをくれました。
ヨーロッパに行った時はテレビでキャプテン翼を見ました。声優さんの声がみんなおっさんで笑えました。
私は四国出身なんですがよく知りもしないK国の人に東京ラブストーリーの撮影現場を案内するように懇願されて困りました。
外国のオタクはすごいですね。こっちが日本人だと知ると意気揚々といろんなこと聞いてくるけど、何一つわからない・・・・・・・。
Posted by た。 at 2006年05月18日 13:57
おっと忘れていた。
確からんさん動物好きでしたよね?
「獣医ドリトル」(ビッグコミックス)もお勧めします。
心が和みます一冊です。
Posted by 五月雨祭 at 2006年05月18日 16:19
スラムダンク、いいですねー!
連載当時を思い出しますw

日本アニメ・マンガ好きの若いK国人の中には、あとで本当のこと(実は日本製)を知ってショックを受ける人もいるとかいないとか……。
大陸人はおおらかに楽しんでいるみたいでいいですねw
Posted by mask at 2006年05月18日 20:05
私も中国で先生をしていた時、生徒に
「スラムダンクの歌を歌って」(日本語で)と言われ、へたくそな歌を歌ったら
拍手喝さいされたことがあります(^_^;)
カードキャプターサクラの漫画を読み終えたので欲しいという子にあげたら喧嘩になり、泣かれたこともあります(-_-;)
Posted by bibo at 2006年05月18日 22:27
で、らんさんはスラム・ダンクの他にどんな漫画がごひいきですか?
私は昔「ぱふ」の愛読者でしたよ。

中国人実習生に「中国で<流星雨>というドラマがすごい人気です。そのドラマの原作は日本の漫画で、主人公は道明寺という名前で・・・」と延々説明されましたが分からず。家に帰って年頃の娘(高1)に聞きましたが「何それ?」
その後復刻版が出て、やっと「花より男子」の存在を知りました。
私もかなり漫画好きな方ですが、中国人の方がくわしかったりする。
しかし、「家畜人ヤプー」はさすがに海賊できないだろう。
Posted by カンカン at 2006年05月20日 14:44
> くらさん、特Aさん、toki さん

おおーう、月刊 OUT の同志!
実は何人か居るんじゃないかと思ってました(w

では、それまで生きてたらでありますが、
2042年8月27日15時 御茶ノ水駅で会いましょう(笑)。
Posted by 小野まさ at 2006年05月20日 17:19
大ざっぱにいっちゃえば日本人は皆オタクですよねvv小さいころは大なり小なり皆さんアニメか漫画を読んで育ってるはずだし!!+それ以外でも好きなものはとことんきわめたい気質アリだし☆
え〜わたしはドラえもんが大好きです(声優さんが変わる前の)v
Posted by あん at 2006年05月21日 05:50
いつも楽しく拝見しております。

私は一時期、中国発のFLASH中毒に
なっていた時期がありましてその在庫の中から
日本のアニメ関連のものを
いくつか貼っておきますね(^O^)


好き好きすきすきスキッスキッ♪
http://flash.ent.tom.com/flash_show.php?user=flash_agui&id=47090

スーパーマリオが秘密兵器でクッパを粉砕!w
http://flash.ent.tom.com/flash_show.php?user=shouji001.com&id=49321

ピカチュウ無惨&ウルトラマン爆
http://flash.ent.tom.com/flash_show.php?user=qj0008&id=48257


ジブリファンじゃなくても、卒倒します・・・(´・ω・`)もうアホかとバカかと
http://flash.ent.tom.com/flash_show.php?user=engao&id=47368
Posted by ビリー・ザ・マッド at 2006年05月21日 21:41
http://mekabi.weblogs.jp/photos/uncategorized/060511kh90.jpg

息抜きに読書を楽しまれる麻生閣下。
なかなか良い御趣味で(w
Posted by 小野まさ at 2006年05月22日 22:06
 豪州に来て10数年・・・新しいアニメ情報は中国系のお友達からですv
 旦那の台湾人の友達は帰国の度にお土産は「何のアニメのDVDがいいか」聞いてくれます。
 最近、ナルトとブリーチにはまりました。(笑)
 私はアニメより漫画読みなので、嵌ると日本帰国の度に漫画の一気買いとなります。
 それから、通が好むのは日本語吹き替えで英語か中国語の訳で観るようで、訳でも何々派とかあるようです。
 なので、そのまま日本語で観れるのでありがたい限りで御座います。

 ヲタクとゲイコミュと嫁姑問題に国境無し!!・・・と思う今日この頃です。

 あ、それと何かカミングアウトの場となっておりますねv
 うちは夫婦そろってアウシタンだったりします。てへ☆
Posted by 小梅L6 at 2006年05月24日 13:32
岡田斗司夫だったか、日本のアニメって世界中に大人気なんですよね、とうれしそうに聞いたどこかの人に、「はあ、でもその言い分を広めたのは僕なんですけどね。あんまりオタクを世間で馬鹿にするものだから、適当に海外でアニメがはやっていてオタクって欧米ではクールだって思われているんだぜと言う言い分は」
本人がそんなことを告白してました。
確かにこの人から例の「アニメは世界で大人気」なんて空気が広がったよな。
今から思えばね・・・
(この下のリンクにその告白が載っています)
http://netcity.or.jp/OTAKU/okada/library/lib.html
みんなもう少し落ち着けよ。現場にはお金も入ってこないし、現状こんなものなんだぜ。
ANIMEの値段がわが国では高すぎませんか
http://www4.ocn.ne.jp/~tmf00a/04212006.html

これがどれだけふざけた意見で、どれだけ日本のアニメ漫画が儲からないか、オタク度がすぐに分かるのです。
Posted by 海王 at 2006年05月24日 13:42
>皆様毎度書き込みありがとうございます!
まとめてお返事失礼いたします。

いや〜暴露します!
わたくし、漫画やアニメ大好きです(わはは)。
昔からで、今も!

かなりハマリましたね〜
日本に戻った時には、漫画喫茶とかに
入って一気に読むので、多少は最近の
ものも把握できてると思うんですが
(自信は無いけど)
デスノートは中国でも有名ですよ!
(>canacoさん、諒さん)
デスノートはライトが拘束されて
ノートを捨てるところくらいまで、
ナルトはかなり読めてないけど、20巻
くらいまでは。。。

『蒼天航路』も途中まで読みましたが
中国では私は見たことないんですよ
(> 藍さん)
中国人が読むと日本人とは違う感想を
持つんでしょうかね。

私はOUTは余り詳しくないんですが、
(>小野まささん、特Aさん、くらさん、tokiさん)
Newtype、アニメージュあたりですね
(>(゚Д゚)y─┛~~ さん)。
今でも実家にはその頃買ったのが
残っていると思います。
ファイブスター物語にハマリました。
カイエンが好き(笑)。

アニメだと、私は星闘○星矢、サムライ
○ルーパー、魔神英○伝ワタル、獣神
ラ○ガー、天空戦記シ○ラト、この辺
にハマッていた世代です。
(ああ、年齢がばれる、、、)

もうオタク全開です。
ああ〜〜ひかないで〜〜(爆!)

皆様ありがとうございました。
これに懲りず(?)、
またいらっしゃって下さい、、、、、
Posted by らん at 2006年06月02日 00:09
>ああ〜〜ひかないで〜〜

一歩もひけません。w

ウチの実家でも先日アニメージュが数冊発掘され、懐かしくて読み直してまたしまいました。w
Posted by toki at 2006年06月02日 17:41
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/17823453
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック